The version of the Bible that I use in this website is the King James Version. It will be the only version I use unless a topic compels me to compare it to what another version says. It will be done to show the superiority of the King James Version over any other English version out there. Lots and lots of pages have been written on the debate of which Bible version is best. Some arguments are compelling while others are just built on sinking sand. Below is a list of reasons why I choose the KJV over all other English Bibles.

1. Everything about God’s ways are narrow. There is no other God, but Him. Jesus is the only way to heaven. There is no other name under heaven by which we are saved. We are not supposed to take away nor add to his words. Narrow is the way that leads to life, but broad is the way that leads to destruction. Have we not made the narrow way broad by our attempt to show there are many ways to God? Have we not made the narrow way broad by our many doctrinal differences of interpretation? Have we not made the narrow way broad by producing so many Bible versions that it looks like God could not make up his mind about what he wanted to say? One God, one way, one doctrine, one Bible. That keeps the way narrow.
2. Why are the Bible version debates seemingly always the KJV against all the other versions? That should say something about the veracity of the King James Bible and perhaps the corruption that is found in all other English versions. There are many stories in the Bible about the one against many. It was Jesus against all the forces of darkness. It was Elijah against all the prophets of Baal. These are illustrations of things happening in the realm of the spirit. I believe the Bible version debate is the same thing. It is a spiritual thing that is taking place to destroy the true and living word of God in English and focus men’s attention on translations with words that bring corruption and not life.
3. What about the original Greek texts? Why is the KJV based on the Textus Receptus while the others are based on Wescott Hort? Again, it is one against the many. There is not enough space in this issue to show the advantages the Greek text the KJV is based on is far superior to our translations of today that are based on Wescott Hort Greek. I know many would argue this point.
4. Verbal Equivalency vs. Dynamic Equivalency. This is one of my favorite reasons for using the KJV. Verbal Equivalency is the practice of translating exactly every word and phrase from one language to the next. Dynamic Equivalency is the practice of translating a text according to what you think the writer meant. The King James Bible is a verbal equivalent translation while the modern versions are dynamic equivalent translations. Again, it is one against the many. What this means is that the modern versions have the translators' own idea of what the text is supposed to mean built into them. Meanwhile, the KJV is translated word for word with no intentional input of meaning. What this means to me is something absolutely fantastic! It means that the only way you are going to receive interpretation and understanding of a passage in the KJV is to rely on the Holy Spirit of God to reveal its meaning to you. That keeps it in the narrow way and not the broad way, doesn’t it? I would rather have God’s own revelatory understanding of his word than man’s.
Did you notice one common theme in the four reasons presented here? Each reason comes down to one against the many. It is the narrow against the broad. We can only enter the kingdom of God by the narrow way. Only it leads to life. All other ways are classified as broad, and they lead to destruction. God’s way is narrow. It follows that his word would be narrow, as well. It is truth. It is absolute truth. Absolute truth is narrow. John 14:6 tells us that Jesus is the way, the truth, and the life. No one will go unto the Father, but by Him. John 17:17 says that God’s word is truth. Truth is narrow. The KJV is the Bible that fits into the narrow way.
Add comment
Comments